-ia’taten-
Traduction s’arrêter (le corps) Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique mouvement et déplacement, verbes d’action Note Voir aussi oa’ta’ "corps; être vivant" Säa’tatenh! "Arrête! (litt. Arrête ton corps!)" - @2014. Crédit image:Louis-Karl Picard-Sioui. Copyright CDFM Huron-Wendat
Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
---|---|---|---|
Säa’tatenh! | [sa-a’-TA-tenh] | Arrête-toi! | |
Tsia’tatenh! | [tsia’-TA-tenh] | Arrêtez-vous! | |
Ayia’tatenh. | [a-yia’-TA-tenh] | Je suis arrêté. | |
Säa’tatenhch. | [sa-a’-TA-tenhch] | Tu t’arrêtes (habituellement). | |
Eonywäa’taten’. | [e-ony-wa-a’-TA-ten’] | Nous arrêterons. |
Classe de conjugaison | i-consonnne-radical |
---|---|
Classification du verbe | actif sans conséquence |
Analyse morphologique | -iaʔt-a-ten- |
Glose morphologique | -corps-LK-arrêter- |
Notes grammaticales |
Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
---|---|---|---|---|---|
Suffixe | -hch | -h | -ʔ | -h | |
Variante employée | -iaʔtaten- | -iaʔtaten- | -iaʔtaten- | -iaʔtaten- | |
Préfixes pronominaux | patient | patient | patient | patient impératif | |
Traduction approximative | s’arrêter habituellement | être arrêté actuellement | s’arrêter à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de s’arrêter |