-nonhwe’-/-nonhweh-/-nonhwe’nd-

  • Traductionaimer quelqu’un ou quelque chose
    Catégorie de motverbe (radical)
    Catégorie sémantiquevie quotidienne, émotions et états
    Note
    Voir aussi
ExemplePrononciationTraductionSon
Yonnonhwe’.[yon-NON-hwe’]Je t’aime.Écouter
Ihstonhwe’.[ih-STON-hwe’]Tu m’aimes.
Ihstonhwe’ i?[ih-stonh-we’ i]M’aimes-tu?
Classe de conjugaisonn/nd-radical
Classification du verbeactif avec conséquence
Analyse morphologique-nonhwe-ʔ-
Glose morphologique-aimer-INCH-
Notes grammaticalesL’inchoatif dans ce radical verbal varie entre -ʔ- (à la fin de la variante habituelle), -h- (à la fin de la variante ponctuelle) et -ʔn- (à la fin de la variante stative). Il semble bizarre de donner l’ordre à quelqu’un d’aimer quelqu’un d’autre. J’ai quand même fourni les informations grammaticales pour l’impératif, mais il semble illogique d’employer ce verbe conjugué à l’impératif.
AspectHabituelStatifPerfectifImpératifPurposif
Suffixe-ih-aʔ-ah
Variante employée-nonhweʔ--nonhweʔnd--nonhweh--nonhweh-
Préfixes pronominauxtransitiftransitiftransitifagent transitif
Traduction approximativeaimer quelqu’un habituellement; être en train d’aimer quelqu’unavoir aimé quelqu’un et il y a un effet au moment présentaimer quelqu’un à un moment précisdonner l’ordre à quelqu’un d’aimer