-akwendahchondi-
Traduction préparer son discours, préparer ce qu’on a à dire Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique langue, langage et discours, cognition Note Voir aussi -ahchondi- "s’habiller, se préparer, se parer" -hchondi-/-hchrondi- "faire ou préparer quelque chose, la disposer, l’accommoder, la mettre en ordre, l’ajuster, la régler, l’embellir, l’enjoliver" yawenda’ "voix, parole, langue, promesse"
Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
---|---|---|---|
Sakwendahchondiah! | [sa-kwen-ndah-CHON-ndiah] | Prépare ton discours! | |
Yakwendahchondiahk. | [ya-kwen-ndah-CHON-ndiahk] | Je prépare mon discours (habituellement ou actuellement). |
Classe de conjugaison | a-radical |
---|---|
Classification du verbe | actif avec conséquence |
Analyse morphologique | -at-wend-a-hchondi- |
Glose morphologique | -MID-voix-LK-préparer- |
Notes grammaticales |
Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
---|---|---|---|---|---|
Suffixe | -ahk | -h | -aʔ | -ah | |
Variante employée | -akwendahchondi- | -akwendahchondi- | -akwendahchondi- | -akwendahchondi- | |
Préfixes pronominaux | agent | patient | agent | agent impératif | |
Traduction approximative | préparer son discours habituellement; être en train de préparer son discours | avoir préparé son discours et il y a un effet au moment présent | préparer son discours à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de préparer son discours |