-ia’ta’tariha’t-
Traduction avoir de la fièvre (litt. avoir le corps chaud) Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique santé et bien-être Note Voir aussi -a’tarih- "être chaud" -a’tariha’t- "faire chaud (météo); avoir chaud (personne); chauffer quelque chose" oa’ta’ "corps; être vivant"
Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
---|---|---|---|
Hoa’ta’tariha’tih. | [ho-a’-ta’-ta-ri-HA’-tih] | Il a une fièvre (actuellement). | |
Chia’ta’tariha’tih. | [chia’-ta’-ta-ri-HA’-tih] | Tu as une fièvre (actuellement). |
Classe de conjugaison | i-consonnne-radical |
---|---|
Classification du verbe | actif sans conséquence |
Analyse morphologique | -iaʔt-aʔtarih-a-ʔt- |
Glose morphologique | -corps-être chaud-LK-CAUS- |
Notes grammaticales |
Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
---|---|---|---|---|---|
Suffixe | -haʔ | -ih | -Ø | --- | |
Variante employée | -iaʔtaʔtarihaʔt- | -iaʔtaʔtarihaʔt- | -iaʔtaʔtarihaʔt- | --- | |
Préfixes pronominaux | patient | patient | patient | --- | |
Traduction approximative | avoir de la fièvre habituellement | avoir de la fièvre actuellement | avoir de la fièvre à un moment précis | --- |