-’ndiyonhron’weskwändi-/-’ndiyonhron’weskwen-

  • Traductionl’esprit, le génie, l’humeur, ou les pensées de quelqu’un plaire à quelqu’un; recevoir favorablement les pensées de quelqu’un; être bien content ou satisfait des pensées de quelqu’un
    Catégorie de motverbe (radical)
    Catégorie sémantiquecognition, émotions et états
    Note
    Voir aussi
    -on’weskwändi-/-on’weskwen-"aimer bien, recevoir favorablement, trouver bon, en être bien content ou satisfait, quelqu’un ou quelque chose plaire à quelqu’un"
    ya’ndiyonhra’"esprit, pensée"
ExemplePrononciationTraductionSon
Honye’ndiyonhron’weskwändih.[hon-ye’-ndi-yonh-ron’-we-SKWA-ndih]Ses pensées (à lui) me plaisent.
Aye’ndiyonhron’weskwändih.[a-ye’-ndi-yonh-ron’-we-SKWA-ndih]Ses pensées (à elle) me plaisent.
Classe de conjugaisonC-radical
Classification du verbeactif sans conséquence
Analyse morphologique-ʔndiyonhr-onʔweskwandi-
Glose morphologique-esprit-plaire.BEN-
Notes grammaticales
AspectHabituelStatifPerfectifImpératifPurposif
Suffixe-hk-h---
Variante employée-ʔndiyonhronʔweskwändi--ʔndiyonhronʔweskwändi--ʔndiyonhronʔweskwen----
Préfixes pronominauxtransitiftransitiftransitif---
Traduction approximativel’esprit plaire à quelqu’un habituellementl’esprit plaire à quelqu’un actuellementl’esprit plaire à quelqu’un à un moment précis ---