-iayenʼ-/-iayenh-/-iayenʼnd-
Traduction sortir de quelque lieu Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique mouvement et déplacement, routine quotidienne Note Voir aussi -iayenhch-/-iayenhchr- "aller aux toilettes (litt. aller sortir)" Tsayenhah! "Sors!" Asteh yiayen’s. "Je sors dehors (actuellement ou habituellement)." - @2014. Crédit image:Louis-Karl Picard-Sioui. Copyright CDFM Huron-Wendat
Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
---|---|---|---|
Tsayenhah! | [tsa-YEN-hah] | Sors! | |
Yiayen’s. | [YIA-yenʼs] | Je sors (actuellement ou habituellement). |
Classe de conjugaison | i-consonnne-radical |
---|---|
Classification du verbe | actif avec conséquence |
Analyse morphologique | -iayen-ʔ- |
Glose morphologique | -sortir-INCH- |
Notes grammaticales |
Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
---|---|---|---|---|---|
Suffixe | -s | -ih | -aʔ | -ah | |
Variante employée | -iayenʼ- | -iayenʼnd- | -iayenh- | -iayenh- | |
Préfixes pronominaux | agent | patient | agent | agent impératif | |
Traduction approximative | sortir habituellement; être en train de sortir | avoir sorti et il y a un effet au moment présent | sortir à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de sortir |