atiaren’ta’ ïohtih
Traduction jaune (litt. c’est comme la fleur de citrouille) Catégorie de mot phrase/expression Catégorie sémantique couleurs Note Autrefois, cette expression faisait référence aux couleurs jaune et orange, tout comme les couleurs d'une fleur de citrouille. En 2019, le Comité de langue wendat a adopté une autre expression pour désigner spécifiquement la couleur orange. L'expression montrée ici désigne maintenant la couleur jaune. Voir aussi atiaren’ta’ "fleur de citrouille" ïohtih "c’est comme l’autre; c’est semblable; c’est ainsi" -iht- + PART "être ainsi; être d’une telle manière, d’une telle façon" - Écouter "Fleur de courge"; © 2011. azartaz. Utilisée sous licence Creative commons (CC BY 2.0) Source: Flickr"zeichne mir eine Sonne :-) (explored)"; © 2011. Rosmarie Voegtli. Utilisée sous licence Creative commons (CC BY 2.0) Source: Flickr
Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
---|---|---|---|
Il n'y a pas d'exemple dans la liste. |