Tous les mots
onkwendotrahtahkwa’ | nom | ||||
A | |||||
acheter | acheter ou vendre quelque chose; vouloir acheter quelque chose, en demander l’achat, acheter quelque chose et conséquemment en vendre une autre | -atenhndinon- | verbe (radical) | ||
affaire | l’affaire plaire à quelqu’un; recevoir favorablement l’affaire, la chose; être bien content ou satisfait de l’affaire | -rihon’weskwändi-/-rihon’weskwen- | verbe (radical) | ||
affaire | chose, affaire | yarihwa’ | nom | ||
aide | Aide-moi! (en parlant à une personne) | Taye’ndiara’s! | phrase/expression | ||
aider | aider quelqu’un, mettre la main au travail pour quelqu’un | -’ndiara’s-/-’ndiara’senni- | verbe (radical) | ||
aider | s’entraider, s’aider mutuellement | -atate’ndiara’s-/-atate’ndiara’senni- | verbe (radical) | ||
aigle | aigle | shöndahkwa’ | particule | ||
aiguille | aiguille ; épingle | ohchionwahta’ | nom | ||
aimer | aimer quelqu’un ou quelque chose | -nonhwe’-/-nonhweh-/-nonhwe’nd- | verbe (radical) | ||
ainsi | être ainsi; être d’une telle manière, d’une telle façon | -iht- + PART | verbe (radical) | ||
aller | aller aux toilettes (litt. aller sortir) | -iayenhch-/-iayenhchr- | verbe (radical) | ||
aller | Va aux toilettes! (litt. Va sortir!) | Tsayenhchah! | phrase/expression | ||
aller | Je vais aux toilettes (actuellement ou habituellement) (litt. je vais sortir). | Yiayenhcheʼs. | phrase/expression | ||
amis | être amis | -atenro- | verbe (radical) | ||
animal | animaux sauvages (litt.elles sont tuées) | atïio’ | particule | ||
animal | animaux domestiques (litt. elles sont animaux domestiques) | atishënen’ah | particule | ||
animal | animal domestique (litt. elle est animal domestique) | yashënen’ah | particule | ||
animal | animal sauvage (litt. elle est tuée) | yaio’ | particule | ||
apprendre | apprendre à faire quelque chose; avoir appris à faire quelque chose et en venir à bout dans l’exécution | -ienhwi’-/-ienhwih-/-ienhwi’nd- | verbe (radical) | ||
approuver | approuver quelque chose; remarquer quelque chose en particulier; prendre garde ou faire réflexion à quelque chose | -rihwaraw- | verbe (radical) | ||
après | après, derrière; par après, désormais, dorénavant, dans la suite | de awehskwahk | phrase/expression | ||
arbre | arbre(s) | yaronta’ | nom | ||
arc | arc | a’enda’ | nom | ||
arrêter | s’arrêter (le corps) | -ia’taten- | verbe (radical) | ||
arrêter | être immobile, arrêté, stable, établi, en repos; être conclu, vidé, déterminé | -hrenhwi- | verbe (radical) | ||
arrêter | Arrête! (litt. Arrête ton corps!) | Säa’tatenh! | phrase/expression | ||
arriver | arriver en quelque lieu, y entrer | -ion- | verbe (radical) | ||
arriver | J'arrive à l'endroit où je travaille. | Iyionhk ekw aye ’n iänihtändihkeh. | phrase/expression | ||
asseoir | s’asseoir, se placer, se mettre | -atien- | verbe (radical) | ||
assiette | assiette, plat | yatsen’ | nom | ||
attentif | être attentif | -atriho’t- | verbe (radical) | ||
automne | automne | yänenda’yeh | particule | ||
B | |||||
baigner | se baigner; prendre un bain | -atawan- | verbe (radical) | ||
baleine | baleine (litt. elle a une grande, longue vie) | tsonnhowänenh | particule | ||
baril | baril, tambour | ya’ndahkwa’ | nom | ||
bâton | bâton, petite bûche | yaenta’ | nom | ||
beau | faire beau (la météo); avoir beau temps ou un temps favorable étant en chemin ou en faisant quelque chose | -wahst- | verbe (radical) | ||
berceau | berceau | yarhonhcha’ | nom | ||
bernache | Bernache du Canada | yahonhk | particule | ||
beurre | beurre (litt. on l'étale sur du pain) | yända’tarohkatha’ | particule | ||
bien | Je suis heureux; je vais bien. | Ayakwahstih. | phrase/expression | ||
bien | Ça va bien? (litt. es-tu ou vas-tu en paix?) | Ahskennon’nia ihchie’s? | phrase/expression | ||
bien | Je vais bien (litt. je suis ou je vais en paix). | Ahskennon’nia iye’s. | phrase/expression | ||
blanc | blanc (litt. c’est comme la neige) | öndinienhta’ ïohtih | phrase/expression | ||
bleu | bleu (litt. c’est comme le ciel) | yaronhia’ ïohtih | phrase/expression | ||
bleuet | bleuet | ohenhtayet | particule | ||
boire | boire quelque chose | -ihr-/-ir- | verbe (radical) | ||
boire | Je bois (quelque liquide, actuellement ou habituellement). | Iyirha’. | phrase/expression | ||
bonjour | bonjour, salut | kwe | particule | ||
bonjour | bonjour, salut | ndio | particule | ||
bouche | bouche | ohchia’ | nom | ||
branche | cime d’arbre, branche | yarenha’ | nom | ||
broderie | broderie au poil d'orignal (litt. cela est traversé plusieurs fois) | käahia’khon’ | particule | ||
brosser | se brosser les dents | -ate’skonhchiohare- | verbe (radical) | ||
brosser | Brosse-toi les dents! | Sate’skonhchiohareh! | phrase/expression | ||
brosser | Je me brosse les dents (actuellement ou habituellement). | Yate’skonhchioharehk. | phrase/expression | ||
brouillard | faire du brouillard dense, épais; faire du brouillard qui mouille (litt. entraîner du givre, du gel) | -hchienhrindeht-/-hchienhrindet- | verbe (radical) | ||
brume | y avoir de la brume, du brouillard | -shataen-/-shataent- | verbe (radical) | ||
brume | faire de la brume; faire du brouillard léger; (litt. la brume tomber) | -shaten’-/-shatenh-/-shaten’nd- | verbe (radical) | ||
brun | brun (litt. c’est comme la fumée) | oushata’ ïohtih | phrase/expression | ||
C | |||||
canard | canard | iyondie’ | particule | ||
canneberge | canneberge(s) | ato’kha’ | particule | ||
canot | canot, bateau | yahonwa’ | nom | ||
casse-tête | casse-tête (arme) ; nœud (d'arbre) | otsihkwa’ | nom | ||
castor | peau de castor ; dollar | yändehwa’ | nom | ||
castor | castor | tsou’tayi’ | particule | ||
ceci | ceci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci | khondae’ | particule | ||
cela | cela, celui-là, ceux-là, celles-là | nondae’ | particule | ||
cendre | cendre | o’yenhra’ | nom | ||
cent | cent; centaine | ha’tewen’ndia’weh | particule | ||
cent | cent (litt. les doigts debout, dizaine) | en’niot iwahsenh | phrase/expression | ||
cent | cent, une centaine | skat ha’tewen’ndia’weh | phrase/expression | ||
centaine | une centaine; une seule centaine | skwen’ndia’wehchat | particule | ||
centaine | être tant de centaines de plus | iskwen’ndia’wehchare’ | particule | ||
champ | champ | ehta’ | nom | ||
chanter | chanter | -ias-/-iats- | verbe (radical) | ||
chanter | Chante! | Tsas! | phrase/expression | ||
chapeau | chapeau, bonnet, tuque, tout ce qui couvre la tête | önonhwarohcha’ | nom | ||
charbon | charbon, poudre à tirer | otsihenhsta’ | nom | ||
chat | chat | decha | particule | ||
chaud | être chaud | -a’tarih- | verbe (radical) | ||
chaud | faire chaud (météo); avoir chaud (personne); chauffer quelque chose | -a’tariha’t- | verbe (radical) | ||
chaudière | chaudière, chaudron | yända’tsa’ | nom | ||
chauffer | chauffer de l’eau | -eya’tariha’t- | verbe (radical) | ||
chauffer | se chauffer | -atia’ta’tariha’t- | verbe (radical) | ||
chauffer | se chauffer au soleil | -atrahkwa’tariha’t- | verbe (radical) | ||
chemin | sortir du chemin, s’en écarter, s’en éloigner, s’en détourner; prendre un autre chemin; se séparer en chemin, chacun de son côté | -atraw- | verbe (radical) | ||
chemin | chemin | ahaha’ | nom | ||
cheval | cheval (litt. elle porte quelqu'un sur son dos) | ayohchiatenhk | particule | ||
cheveux | cheveu(x) | awe’rohchia’ | nom | ||
chevreuil | chevreuil | ohskënonton’ | particule | ||
chien | chien (litt. elle aboie à plusieurs reprises) | yäniennonh | particule | ||
choisir | choisir quelque chose parmi les autres; ôter de dedans; enlever quelque chose du groupe, du reste | -raw- | verbe (radical) | ||
choisir | choisir quelqu’un ou quelque animal parmi les autres; ôter quelqu’un ou quelque animal de dedans; enlever quelqu’un ou quelque animal du groupe, du reste | -ia’traw- | verbe (radical) | ||
chose | être tant de choses, d’affaires | iyarihwayeh | particule | ||
chose | être deux choses, affaires | teyarihwayeh | particule | ||
chose | une seule chose; une seule affaire | skarihwat | particule | ||
ciel | ciel | yaronhia’ | nom | ||
ciel | corps céleste, astre | yändicha’ | nom | ||
cinq | cinq | wihch | particule | ||
citrouille | citrouille | ohnionhchia’ | nom | ||
clan | être de tel clan | -itiohkou’ten- + PART | verbe (radical) | ||
cochon | cochon | kwiskwis | particule | ||
coiffe | coiffe wendat | oskwe’tra’ | nom | ||
collier | collier, corde | yarenhsa’ | nom | ||
collier | collier de wampum | ahchara’ | nom | ||
combien | Combien y en a-t-il? Combien de fois? | Tho iwayeh? | phrase/expression | ||
combien | Combien de choses ou d’affaires y-a-til? | Tho iyarihwayeh? | phrase/expression | ||
combien | Combien de personnes, d’animaux ou de corps y a-t-il? | Tho iyäa’tayeh? | phrase/expression | ||
comme | être l’un comme l’autre; l’un et l’autre être égal; être semblable, similaire | -iht- + COIN & DUPL | verbe (radical) | ||
comme | c’est comme l’autre; c’est semblable; c’est ainsi | ïohtih | particule | ||
compter | être tel nombre; être tant; y avoir tant en nombre; être tant de fois | -aye-/-ye- + PART/DUPL | verbe (radical) | ||
compter | être tel nombre de personnes ou d’animaux; être tel nombre de corps | -ia’taye- + PART/DUPL | verbe (radical) | ||
compter | être tel nombre de choses ou d’affaires | -rihwaye- + PART/DUPL | verbe (radical) | ||
conclure | une affaire, une chose être conclue, vidée, déterminée, arrêtée | -rihwahrenhwi- | verbe (radical) | ||
concombre | concombre (litt. une citrouille qui a une odeur forte, soit une bonne odeur, soit une mauvaise odeur) | yahnionhchiayras | particule | ||
conseil | conseil | yahahcha’ | nom | ||
corps | une personne, un animal ou un corps être de telle forme, soit à l’extérieur soit à l’intérieur (sa nature, son humeur, ses mœurs, etc.) | -ia’tou’ten- + PART | verbe (radical) | ||
corps | corps; être vivant | oa’ta’ | nom | ||
corps | un seul corps; une seule personne | skäa’tat | particule | ||
corps | être tant de corps; être tant de personnes ou d’animaux | iyäa’tayeh | particule | ||
corps | être deux corps; être deux personnes ou animaux | teyäa’tayeh | particule | ||
coucher | se coucher ; se mettre à l'horizontale | -arat- | verbe (radical) | ||
coucher | Couche-toi (pour la nuit)! | Sarat! | phrase/expression | ||
coucher | Je me couche. | Yarats. | phrase/expression | ||
coude | coude(s) | ohiouhchia’ | nom | ||
couleur | être telle couleur | -ahsohkou’ten- + PART | verbe (radical) | ||
couleur | couleur, pigment, teinture | ahsohkwa’ | nom | ||
couleur | De quelle couleur est-ce? | Ta’oht iwahsohkou’tenh? | phrase/expression | ||
courge | courge, bouteille | yashe’ta’ | nom | ||
courir | courir, s’enfuir, s’échapper de quelqu’un à la course | -arahtat-/-arahta- + DUPL | verbe (radical) | ||
courir | Cours! | Tisarahtat! | phrase/expression | ||
couteau | couteau | oënenhcha’ | nom | ||
couverture | couverture; étoffe, linge; tissu | yenkwara’ | nom | ||
crayon | crayon, stylo | yahiatonhkwa’ | nom | ||
cuillière | cuillière ; louche | yaera’t | nom | ||
cuir | cuir | ya’ndiha’ | nom | ||
D | |||||
danser | danser | -nraw- | verbe (radical) | ||
danser | Danse! | Sënrawah! | phrase/expression | ||
debout | Lève-toi debout! | Tisetahah! | phrase/expression | ||
dehors | dehors ; à l'extérieur | asteh | particule | ||
déjeuner | Je prends mon déjeuner (litt. je prend un repas lorsque le soleil n'est pas encore sorti, c.à-d. le matin). | Yatsa’tänionhk ahsonh o’rahwi’yeh. | phrase/expression | ||
dent | dent(s) | ya’skonhchia’ | nom | ||
dépêcher | se dépêcher de partir, de dire ou de faire quelque chose; se diligenter | -astorat- | verbe (radical) | ||
dépêcher | Dépêche-toi! | Sastorat! | phrase/expression | ||
dépêcher | Je me dépêche (habituellement). | Yastorats. | phrase/expression | ||
déshabiller | se déshabiller | -ahchondiaw- | verbe (radical) | ||
déshabiller | Déshabille-toi! | Sahchondiawah! | phrase/expression | ||
déshabiller | Je me déshabille. | Yahchondiawahs. | phrase/expression | ||
désirer | désirer quelque chose passionnément, en avoir l’envie, vouloir l’avoir | -hndinon- | verbe (radical) | ||
deux | deux | tëndih | particule | ||
devant | aller devant, mener, être le premier | -hent-/-hente- | verbe (radical) | ||
dîner | Je prends mon dîner (litt. je prends un repas lorsque le soleil est au sud, c.-à-d. midi). | Yatsa’tänionhk entiehk iyar. | phrase/expression | ||
dire | dire quelque chose | -aton-/-en-/-ihon-/-ihaon- | verbe (radical) | ||
dire | Dis-le! | Tsihonh! | phrase/expression | ||
disposer | disposer l’esprit de quelqu’un, le préparer | -’ndiyonhrahchondi- | verbe (radical) | ||
dix | dix | ahsenh | particule | ||
dizaine | être tant de dizaines de plus | iskwahsenhchare’ | particule | ||
dizaine | être deux dizaines de plus | teskwahsenhchare’ | particule | ||
doigt | doigt(s) | o’ndia’ | nom | ||
dollar | un dollar (litt. un peau de castor) | skändehwat | particule | ||
dollars | deux dollars (litt. deux peaux de castor) | teyändehwayeh | particule | ||
dollars | être tant de dollars (en comptant) | iyändehwayeh | particule | ||
donner | donner quelque chose à quelqu’un | -nonht-/-nonhten- | verbe (radical) | ||
donner | Donne-le-moi! | Tänonht! | phrase/expression | ||
dormir | Dors! | Sentah! | phrase/expression | ||
dormir | Je m'endors. | Ayita’s. | phrase/expression | ||
doux | faire doux (météo), le temps être doux, tempéré | -ndënon- | verbe (radical) | ||
dur | être dur, fort, ferme, stable | -hndiri- | verbe (radical) | ||
d’accord | d’accord | ndae’ | particule | ||
E | |||||
eau | eau, liquide | awen’ | nom | ||
écaille | écailles de poisson; métal; cloche; tout ce qui brille comme les écailles de poisson | ohwihsta’ | nom | ||
écouter | écouter, se mettre en attention | -atriho’tat- | verbe (radical) | ||
écouter | Écoute! | Satriho’tat! | phrase/expression | ||
écrire | écrire; marquer | -hiaton- | verbe (radical) | ||
écrire | Écris; écris-le! | Sehiatonh! | phrase/expression | ||
écrire | J'écris (actuellement ou habituellement). | Yehiatonhk. | phrase/expression | ||
encore | encore une fois | wa’ tho | phrase/expression | ||
entendre | entendre; entendre quelqu’un en train de parler, dire ou raconter quelque chose; entendre, concevoir et comprendre ce qu’on dit | -ahronk-/-ahrony- | verbe (radical) | ||
entendre | entendre la voix de quelqu’un, l’entendre parler | -wendahronk-/-wendahrony- | verbe (radical) | ||
entendre | entendre dire quelque nouvelle; apprendre quelque nouvelle | -rihwahronk-/-rihwahrony- | verbe (radical) | ||
entendre | entendre nommer quelqu’un; entendre parler de quelqu’un | -hchiendahronk-/-hchiendahrony- | verbe (radical) | ||
entrer | Entre! | Tsonh! | phrase/expression | ||
épervier | épervier | yändehsonhk | particule | ||
érable | érable | wahta’ | nom | ||
érable | eau d’érable | orända’ | nom | ||
esprit | l’esprit, le génie, l’humeur, ou les pensées de quelqu’un plaire à quelqu’un; recevoir favorablement les pensées de quelqu’un; être bien content ou satisfait des pensées de quelqu’un | -’ndiyonhron’weskwändi-/-’ndiyonhron’weskwen- | verbe (radical) | ||
esprit | esprit, pensée | ya’ndiyonhra’ | nom | ||
établir | devenir immobile, s’arrêter, s’établir, se fixer, se conclure, se déterminer | -hrenhwi’-/-hrenhwih-/-hrenhwi’nd- | verbe (radical) | ||
été | été | yayennha’ | nom | ||
étoile | étoile, astre | tihchion’ | particule | ||
F | |||||
faire | faire, construire ou créer quelque chose | -ondi- | verbe (radical) | ||
faire | faire ou préparer quelque chose, la disposer, l’accommoder, la mettre en ordre, l’ajuster, la régler, l’embellir, l’enjoliver | -hchondi-/-hchrondi- | verbe (radical) | ||
faire | faire quelque action; faire quelque action d’une certaine manière; s’occuper à quelque chose, soit de corps soit d’esprit; traiter quelqu’un bien ou mal à travers ses paroles ou ses actions; agir bien ou mal à l’égard de sa propre personne | -ier- + PART | verbe (radical) | ||
faire | faire quelque action de corps ou d’esprit | -atier- + PART | verbe (radical) | ||
famille | famille; portée d’un animal; couvée d’un oiseau | yahwatsira’ | nom | ||
faux | c’est faux, ce n’est pas vrai | te’yatoyenh | particule | ||
femme | jeune femme (litt. elle est une jeune femme) | yawinonh | phrase/expression | ||
fermer | fermer la porte; emprisonner quelqu’un | -nhoton- | verbe (radical) | ||
fermer | Ferme la porte! | Sënhotonh! | phrase/expression | ||
feu | feu | yatsihsta’ | nom | ||
feuille | feuille d’arbre | yänrahta’ | nom | ||
fève | fève(s), haricot(s) | oyare’sa’ | nom | ||
fièvre | avoir de la fièvre (litt. avoir le corps chaud) | -ia’ta’tariha’t- | verbe (radical) | ||
fille | jeune fille (litt. elle est une jeune fille) | yawi’tsinonha’ | phrase/expression | ||
finir | finir, terminer, conclure ou achever de faire quelque chose | -hchi’-/-hchia’-/-ihchi’-/-ihchia’- | verbe (radical) | ||
finir | Je finis (quelque chose; actuellement ou habituellement). | Yehchi’ahch. | phrase/expression | ||
flèche | flèche | ou’nda’ | nom | ||
fleur | fleur de citrouille | atiaren’ta’ | nom | ||
fleur | fleur ; bière | otsi’tsa’ | nom | ||
forêt | forêt, bois, boisé | yarha’ | nom | ||
fort | être une personne forte, robuste, vigoureuse, d’une bonne santé | -ia’tahndiri- | verbe (radical) | ||
foudre | la foudre éclater, faire des éclairs, y avoir des éclairs | -endihwen’-/-endihwen’y- + DUPL | verbe (radical) | ||
foyer | foyer (pour un feu) | yatsenha’ | nom | ||
fraise | fraise(s) | tihchiont | particule | ||
framboise | framboise(s) | shängwa’tränen’s | particule | ||
frère | mon grand frère (litt. il est frère à moi) | haye’yen’ah | phrase/expression | ||
frère | mon petit frère (litt. je suis frère/sœur à lui) | he’yen’ahah | phrase/expression | ||
froid | faire froid | -athor- | verbe (radical) | ||
froid | devenir froid (le corps ou la météo); avoir froid | -athorat- | verbe (radical) | ||
fromage | fromage (litt. lait pourri) | önonhrahchiakentih | particule | ||
fruit | fruit, baie, petit fruit | yahihk | nom | ||
fumée | fumée, boucane, vapeur, brume, brouillard | oushata’ | nom | ||
G | |||||
garçon | jeune garçon (litt. il est un jeune garçon) | honwe’tsenhti’ah | phrase/expression | ||
genou | genou(x) | ohchingo’ta’ | nom | ||
givre | y avoir du givre, du gel, de la gelée blanche | -hchienhraen-/-hchienhraent- | verbe (radical) | ||
grêler | grêler (litt. jeter de la grêle, de la glace) | -’ndehchionti- | verbe (radical) | ||
gris | gris (litt. c’est comme la cendre) | o’yenhra’ ïohtih | phrase/expression | ||
H | |||||
habiller | s’habiller, se préparer, se parer | -ahchondi- | verbe (radical) | ||
habiller | Habille-toi! Prépare-toi! | Sahchondiah! | phrase/expression | ||
habiller | Je m’habille, je me prépare (actuellement ou habituellement). | Yahchondiahk. | phrase/expression | ||
hache | hache | atoyen’ | nom | ||
haïr | haïr, détester quelque chose ou quelqu’un; en avoir de l’aversion, de l’antipathie | -hskwahenh-/-hskwahen’nd- | verbe (radical) | ||
haïr | haïr la voix de quelqu’un | -wendahskwahenh-/-wendahskwahen’nd- | verbe (radical) | ||
haïr | haïr quelque affaire, quelque chose | -rihwahskwahenh-/-rihwahskwahen’nd- | verbe (radical) | ||
herbe | herbe | enrou’ta’ | nom | ||
heure | la cloche a sonné tel nombre de fois (pour dire l’heure) | ïohwihsta’eh | particule | ||
heure | la cloche a sonné deux fois (pour dire l’heure) | teohwihsta’eh | particule | ||
heure | la cloche a sonné une fois (pour dire l’heure) | tsohwihsta’eh | particule | ||
heure | Quelle heure est-il? (litt. Combien de fois est-ce que la cloche a sonné? Combien de fois est-ce que le métal a été frappé?) | Tho ïohwihsta’eh? | phrase/expression | ||
hiver | hiver | ohcha’ | nom | ||
hochet | hochet | yastawen’cha’ | nom | ||
huit | huit | a’tere’ | particule | ||
I | |||||
ici | ici, de ce côté ici; avant | yaro’ | particule | ||
ici | ici, en ce lieu; ceci | kha’ | particule | ||
immobile | le corps être immobile, arrêté, en repos | -ia’tahrenhwi- | verbe (radical) | ||
immobile | le corps devenir immobile, le corps s’arrêter, le corps se mettre en repos | -ia’tahrenhwi’-/-ia’tahrenhwih-/-ia’tahrenhwi’nd- | verbe (radical) | ||
informer | s’informer de quelque chose; s’informer à propos de quelqu’un (par exemple, de sa santé) | -atahronton- | verbe (radical) | ||
informer | aller s’informer de quelque chose ; aller s’informer à propos de quelqu’un (par exemple, de sa santé) | -atahrontonhnd-/-atahrontonhn- | verbe (radical) | ||
J | |||||
jambe | jambe(s) | o’nonhta’ | nom | ||
jaune | jaune (litt. c’est comme la fleur de citrouille) | atiaren’ta’ ïohtih | phrase/expression | ||
jour | le jour arriver, venir; être le jour | -rhen’-/-rhenh-/-rhen’nd- | verbe (radical) | ||
jour | être tel type de jour, de journée (en parlant de la météo) | -entou’ten- + PART | verbe (radical) | ||
jour | jour | enta’ | nom | ||
jour | tous les jours | ha’tewéntayeh | particule | ||
jupe | jupe ; pagne | yen’khara’ | nom | ||
jus | jus (de fruit) | aweyari’ | particule | ||
L | |||||
là | là, là-bas; combien | tho | particule | ||
lac | lac, étendue d’eau | ontara’ | nom | ||
lait | lait | yänonhrahchia’ | nom | ||
langue | langue (partie du corps) | o’ndahchia’ | nom | ||
langue | J'apprends notre langue (actuellement ou habituellement). | Onywawenda’ yeienhwi’s. | phrase/expression | ||
lapin | lapin | tänionnienha’ | particule | ||
laver | laver (quelque chose) | -ohare- | verbe (radical) | ||
laver | se laver les mains | -akonhresohare- | verbe (radical) | ||
laver | se laver les mains; se laver les paumes | -ahtsohare- | verbe (radical) | ||
laver | se laver le visage | -akonhchiohare- | verbe (radical) | ||
laver | se laver (le corps) | -atia’tohare- | verbe (radical) | ||
laver | aller laver (quelque chose) | -oharehnd-/-oharehn- | verbe (radical) | ||
laver | Lave-toi le visage! | Sakonhchiohareh! | phrase/expression | ||
laver | Lave-toi (le corps)! | Satia’tohareh! | phrase/expression | ||
laver | Lave-toi les mains! | Sakonhresohareh! | phrase/expression | ||
laver | Je me lave (actuellement ou habituellement). | Yatiaʼtoharehk. | phrase/expression | ||
laver | Je me lave le visage (actuellement ou habituellement). | Yakonhchioharehk. | phrase/expression | ||
lever | se lever du lit | -akenh- | verbe (radical) | ||
lever | Lève-toi du lit! | Sakenhk! | phrase/expression | ||
lièvre | lièvre | tioton’wäehchia’ | particule | ||
lire | Lis-le! (litt. Parcours le livre, le papier, l’écriture d’un bout à l’autre!) | Sehiatonhchotrahk! | phrase/expression | ||
lit | lit | yändaata’ | nom | ||
loup | loup | yänariskwa’ | particule | ||
lune | lune (litt. le corps céleste de la nuit) | wahsonta’yeh yändicha’ | phrase/expression | ||
M | |||||
main | main(s) | yayonhresa’ | nom | ||
maïs | maïs | önenha’ | nom | ||
maison | maison, cabane | yänonhchia’ | nom | ||
mal | Je ne suis pas heureux; je ne vais pas bien. | Te’wayakwahstih. | phrase/expression | ||
manteau | manteau ; redingote (litt. on s'est couvert le corps) | ayotia’torih | particule | ||
marmotte | marmotte, siffleux | ounda’yenht | particule | ||
matin | c'est le matin (litt. il est encore nuit) | ahsonh o’rahwi’yeh | phrase/expression | ||
mauvais | faire mauvais temps | -atehchienht-/-atehchient- | verbe (radical) | ||
melon | melon d'eau | aorihstih | particule | ||
merci | merci | tiawenhk | particule | ||
mère | ma mère (litt. elle est mère à moi) | änen’enh | phrase/expression | ||
midi | midi (litt. le soleil est au sud) | entiehk iyar | phrase/expression | ||
mille | une mille (litt. un seul collier de wampum) | skwahcharat | particule | ||
mille | être deux milles (litt. être deux colliers de wampum) | tewahcharayeh | particule | ||
mille | une mille (litt. dix centaines) | ahsenh ha’tewen’ndia’weh | phrase/expression | ||
millier | être tant de milliers (litt. être tant de colliers de wampum) | iwahcharayeh | particule | ||
minuit | minuit (litt. au milieu de la nuit) | ahsonthenhk | particule | ||
mitasses | mitasses, jambières | yarich | nom | ||
moitié | moitié; demi; milieu | chia’tewahchiennonhk | particule | ||
montagne | montagne | önonta’ | nom | ||
mortier | mortier | ya’ndiyahta’ | nom | ||
mouffette | mouffette, bête puante | ndi’tatsi’ah | particule | ||
mourir | mourir; être en disposition de mourir; être gravement malade | -iheon-/-ihe- | verbe (radical) | ||
mûre | mûre(s) | shahies | particule | ||
N | |||||
nager | Nage! Rame! | Seyaweh! | phrase/expression | ||
navet | navet | otsihkwa’ outen’ra’ | phrase/expression | ||
neige | neige | öndinienhta’ | nom | ||
neiger | neiger | -ngwen’-/-ngwenh-/-ngwen’nd- | verbe (radical) | ||
nettoyer | Je fais du ménage (habituellement ; litt. je nettoie plusieurs choses ; je nettoie quelque chose de tous côtés). | Yeweyänonnionhk. | phrase/expression | ||
neuf | neuf | en’tron’ | particule | ||
nez | nez | oyon’ndia’ | nom | ||
noir | la couleur noire (litt. c’est foncé comme le charbon) | yatsihenhstatsih | phrase/expression | ||
nom | le nom de quelqu’un se perdre, se mettre en oubli | -hchiendahton- | verbe (radical) | ||
nom | Quel est ton nom? | Ta’ohten’ chiatsih? | phrase/expression | ||
nom | Quel est son nom? (en parlant d’un homme ou d’un mâle) | Ta’ohten’ häatsih? | phrase/expression | ||
nom | Quel est son nom? (en parlant d’une femme, d’un animal ou d’un objet) | Ta’ohten’ yäatsih? | phrase/expression | ||
nom | Je me nomme _______. | _______ yiatsih. | phrase/expression | ||
nombres | tant d’unités de plus (en comptant) | iskare’ | particule | ||
nombres | deux unités de plus (en comptant) | teskare’ | particule | ||
nombres | tant de dizaines (en comptant) | iwahsenh | particule | ||
nombres | deux dizaines (en comptant) | tewahsenh | particule | ||
nombres | avec iwahsenh , cent (litt. les doigts debout) | en’niot | particule | ||
non | non | stan’ | particule | ||
nourriture | nourriture, repas | yakhwa’ | nom | ||
nuage | le temps être nuageux, le ciel être nuageux (litt. être saturé de nuages) | -ahtsi’ratay- | verbe (radical) | ||
nuée | nuée(s), nuage(s) | ohtsi’ra’ | nom | ||
nuit | nuit | ahsonta’ | nom | ||
O | |||||
oeuf | oeuf(s) ; testicule(s) | o’nhonhchia’ | nom | ||
oignon | oignon, ail, poireau | ya’nonhk | nom | ||
oiseau | oiseau (litt. elle vole) | yatie’ | particule | ||
oiseaux | oiseaux (litt. elles volent) | atitie’s | particule | ||
oncle | mon oncle maternel (litt. il est oncle maternel à moi) | hawatennonron’ | phrase/expression | ||
orange | la couleur orange (litt. c’est comme la citrouille) | ohnionhchia’ ïohtih | phrase/expression | ||
oreille | oreille(s) | ohonhta’ | nom | ||
orignal | orignal | aoskway | particule | ||
orignal | poil d'orignal | aoskway oskwahra’ | phrase/expression | ||
orteil | orteil(s) | ohiawira’ | nom | ||
oui | oui, d’accord | haó’ | particule | ||
ours | ours | yänionyen’ | particule | ||
ouvrir | ouvrir la porte | -nhotonw- | verbe (radical) | ||
ouvrir | Ouvre la porte! (litt. Déferme la porte!) | Sënhotonwah! | phrase/expression | ||
P | |||||
pain | pain | yända’tara’ | nom | ||
panais | panais (litt. racine comestible avec une seule feuille) | tsönrahtat outen’ra’ | phrase/expression | ||
panier | panier | a’tatonhcha’ | nom | ||
papier | paper, livre, écrit | yahiatonhcha’ | nom | ||
parer | se parer, s’orner | -atia’tahchondi- | verbe (radical) | ||
parer | parer, orner quelqu’un; peindre le corps de quelqu’un | -ia’tahchondi- | verbe (radical) | ||
parler | parler, parler à quelqu’un | -atati- | verbe (radical) | ||
parler | parler au téléphone (litt. faire parcourir sa voix) | -akwendotraht-/-akwendotrat- | verbe (radical) | ||
parler | parler à quelqu'un au téléphone (litt. faire parcourir sa voix vers ou à quelqu'un) | -akwendotrahtändi-/-akwendotrahten- | verbe (radical) | ||
parler | Parle! | Satatiah! | phrase/expression | ||
parler | Je parle au téléphone (actuellement ou habituellement; litt. je fais parcourir ma voix). | Yakwendotratha’. | phrase/expression | ||
paroles | la voix, les paroles ou les ordres de quelqu’un plaire à quelqu’un; recevoir favorablement les paroles de quelqu’un; être bien content ou satisfait des paroles de quelqu’un | -wennon’weskwändi-/-wennon’weskwen- | verbe (radical) | ||
partir | partir pour aller ou venir quelque part, marcher, avancer chemin | -arahskw- | verbe (radical) | ||
partir | Pars! | Sarahskwah! | phrase/expression | ||
partir | Je pars (actuellement ou habituellement). | Yarahskwahs. | phrase/expression | ||
patate | pomme de terre, patate | önda’wënda’ | nom | ||
patiner | patiner, glisser avec des patins | -ato’tsindeht-/-ato’tsindet- + DUPL | verbe (radical) | ||
paume | la paume de la main; l’intérieur de la main | ahtsa’ | nom | ||
perdre | quelque chose se perdre, se disparaître, s’égarer, s’effacer, se mettre en oubli, s’abolir, se dissiper, se détruire, s’anéantir | -ahton- | verbe (radical) | ||
perdre | faire perdre quelque chose, la faire disparaître, la supprimer, la détruire | -ahton’t- | verbe (radical) | ||
perdre | perdre quelque chose | -ahtondi-/-ahton- | verbe (radical) | ||
perdrix | perdrix ; poule | ohkwesen’ | particule | ||
père | mon père (litt. il est père à moi) | ha’isten’ | phrase/expression | ||
peut-être | peut-être, apparemment | inde’cha’ | particule | ||
pied | pied(s) | ohchi’ta’ | nom | ||
pilon | pilon | ahchisat | nom | ||
piquant | piquant(s) de porc-épic | otra’ta’ | nom | ||
plaire | aimer bien, recevoir favorablement, trouver bon, en être bien content ou satisfait, quelqu’un ou quelque chose plaire à quelqu’un | -on’weskwändi-/-on’weskwen- | verbe (radical) | ||
pleuvoir | pleuvoir | -ondout-/-ondou- | verbe (radical) | ||
poil | poil d'animal | oskwahra’ | nom | ||
poisson | poisson | yentsonh | nom | ||
poitrine | poitrine | o’ahchia’ | nom | ||
pomme | pomme(s) (litt. un gros fruit) | tsohiowänenh | particule | ||
porc-épic | porc-épic | ohche | particule | ||
porte | porte, entrée | yänhowa’ | nom | ||
porte-bébé | porte-bébé | orhonhcha’tihrih | particule | ||
poupée | poupée | yängwahi’tsa’ | nom | ||
prairie | prairie | yenhta’ | nom | ||
préférer | préférer quelque chose, la mettre ou la faire aller devant les autres dans son esprit, dans son estime; donner quelque chose le premier rang, en faire son principal | -henteht-/-hentet- | verbe (radical) | ||
prendre | Prends-le! | Tisehk! | phrase/expression | ||
préparer | préparer son esprit, disposer son esprit | -aten’ndiyonhrahchondi- | verbe (radical) | ||
préparer | préparer son discours, préparer ce qu’on a à dire | -akwendahchondi- | verbe (radical) | ||
préparer | préparer, disposer ses affaires | -atrihwahchondi- | verbe (radical) | ||
printemps | printemps | yayenra’ | nom | ||
prochaine | À la prochaine! (en parlant à une personne) | Eskonyen’! | phrase/expression | ||
prochaine | À la prochaine! (en parlant à deux personnes) | Eskiyen’! | phrase/expression | ||
prochaine | À la prochaine! (en parlant à trois personnes ou plus) | Eskwayen’! | phrase/expression | ||
promener | Je me promène. | Iye’s. | phrase/expression | ||
Q | |||||
quatre | quatre | ndahk | particule | ||
quel | quel, quoi | ta’oht / ta’ohten’ | particule | ||
question | poser une question à quelqu’un, interroger quelqu’un | -ahronton- | verbe (radical) | ||
R | |||||
racine | racine comestible | outen’ra’ | nom | ||
raisin | raisin(s) | ohchahënda’ | nom | ||
rame | rame, pagaie | yayawehcha’ | nom | ||
ramer | ramer en canot, nager, canoter | -yawe- | verbe (radical) | ||
raquette | raquette(s) | yänionhra’ | nom | ||
raton | raton laveur | entiron’ | particule | ||
rayons | rayons de soleil ; lumière du soleil | yarahkwa’ | nom | ||
regarder | regarder ou considérer quelque chose ou quelqu’un | -aken’se- | verbe (radical) | ||
regarder | Regarde! | Sakahkwah! | phrase/expression | ||
régler | régler, accommoder une affaire | -rihwahchondi- | verbe (radical) | ||
renard | renard roux | skenhchio’ | particule | ||
repas | prendre un repas ; manger un repas | -atsa’tänion- | verbe (radical) | ||
repas | Je prépare le repas ; je cuisine. | Yekhondiahk. | phrase/expression | ||
répéter | Répète-le! | Sasehnda’ndetenh! | phrase/expression | ||
reposer | reposer, se reposer | -arhon- | verbe (radical) | ||
reposer | Je me repose (habituellement). | Yarhonhk. | phrase/expression | ||
ret | ret, mailles (par exemple, des raquettes), sac tissé | o’ara’ | nom | ||
retirer | se retirer de quelque lieu, de quelque groupe, de quelque chose, l’abandonner, y renoncer | -atia’traw- | verbe (radical) | ||
retirer | retirer son esprit, sa pensée de quelque chose; cesser de penser à quelque chose | -en’ndiyonhraraw- | verbe (radical) | ||
retourner | Je retourne chez moi. | Skionhk ekondaon’. | phrase/expression | ||
réveiller | se réveiller, sʼéveiller | -ie- | verbe (radical) | ||
réveiller | Réveille-toi! | Tsehk! | phrase/expression | ||
réveiller | Je me réveille (actuellement ou habituellement). | Iyehs. | phrase/expression | ||
rivière | rivière, flot, courant d’eau | yahndawa’ | nom | ||
roche | roche, rocher, roc | yarënda’ | nom | ||
rouge | rouge (litt. c’est comme l’ocre) | wenhta’ ïohtih | phrase/expression | ||
S | |||||
sable | sable ; grésil ; matière constituée de petits graines | ya’ndehchia’ | nom | ||
salut | au revoir, salut | önenh | particule | ||
savoir | savoir comment faire quelque chose, avoir la science, l’adresse, l’habileté nécessaire et le pouvoir d’en venir à bout | -ienhwi- | verbe (radical) | ||
sept | sept | tsoutare’ | particule | ||
serpent | serpent | tio’ngentsihk | particule | ||
servir | se servir de quelque chose pour en faire quelque chose d’autre | -iera’t- | verbe (radical) | ||
sirop | sirop d'érable (litt. le sucre fondu) | otsikhe’tändawanh | particule | ||
six | six | wahia’ | particule | ||
soleil | soleil (litt. le corps céleste du jour) | wenta’yeh yändicha’ | phrase/expression | ||
sortir | sortir de quelque lieu | -iayenʼ-/-iayenh-/-iayenʼnd- | verbe (radical) | ||
sortir | Sors! | Tsayenhah! | phrase/expression | ||
sortir | Je sors dehors (actuellement ou habituellement). | Asteh yiayen’s. | phrase/expression | ||
sou | un sou (litt. une écaille de poisson) | skahwihstat | particule | ||
souper | Je prends mon souper (litt. je prends mon repas lorsque le soleil baisse vers l'horizon, c.-à-d. le soir). | Yatsa’tänionhk de yaratie’yeh. | phrase/expression | ||
souris | souris | tsou’niaten’ah | particule | ||
sous | deux sous (litt. deux écailles de poisson) | teohwihstayeh | particule | ||
sous | être tant de sous (en comptant) | ïohwihstayeh | particule | ||
sucre | sucre | otsikhe’ta’ | nom | ||
sucre | sucre d'érable ; cassonnade | wahta’ otsikhe’ta’ | phrase/expression | ||
sud | sud | entiehk | particule | ||
sûr | être une chose sûre, stable; être une affaire conclue, terminée, réglée | -rihwahndiri- | verbe (radical) | ||
sœur | ma petite sœur (litt. je suis frère/sœur à elle) | ye’yen’ahah | phrase/expression | ||
sœur | ma grande sœur (litt. elle est sœur à moi) | aye’yen’ah | phrase/expression | ||
s’asseoir | Assois-toi! | Satienh! | phrase/expression | ||
s’égarer | s’égarer; se tromper | -ia’tahton- | verbe (radical) | ||
s’évader | s’évader, se cacher, disparaître (litt. se faire perdre le corps) | -atia’tahton’t- | verbe (radical) | ||
T | |||||
tabac | tabac | wen’wa’ | nom | ||
taire | se taire; supprimer sa voix; garder le silence (litt. faire perdre sa voix) | -akwendahton’t- | verbe (radical) | ||
taire | Tais-toi! (litt. Fais perdre ta voix!) | Sakwendahton’t! | phrase/expression | ||
tante | ma tante paternelle (litt. elle est tante paternelle à moi) | ayrahahk | phrase/expression | ||
tasse | tasse, verre (litt. plat dont on sert pour boire) | yatsen’ de ayihra’tha’ | phrase/expression | ||
terre | terre; monde; pays | onhwentsa’ | nom | ||
terre | terre; boue | ya’ta’ | nom | ||
tête | tête | önonhwara’ | nom | ||
tonner | tonner; gronder comme du tonnerre; faire du bruit semblable à celui du tonnerre | -nderondi- | verbe (radical) | ||
tortue | tortue | yändia’wich | particule | ||
tourner | se tourner; tourner autour de soi-même | -atia’tatase- | verbe (radical) | ||
tourner | Tourne-toi! | Satia’tataseh! | phrase/expression | ||
tournesol | tournesol | ora’wan’ | nom | ||
travailler | Je travaille (actuellement ou habituellement; litt. je suis occupé à quelque tâche). | Aye’niänihtändihk. | phrase/expression | ||
très | très, fort, beaucoup | inenh | particule | ||
trois | trois | ahchienhk | particule | ||
trouver | Trouve-le! | Sorenhah! | phrase/expression | ||
truite | truite | atiawenhrahk | particule | ||
type | être de tel type, de telle manière, de telle sorte, de telle façon | -ou’ten- + PART | verbe (radical) | ||
U | |||||
un | un (nombre) | skat | particule | ||
V | |||||
vache | vache | tiönhonhskwaronht | particule | ||
vent | venter | -ahkwat-/-ahkwa- | verbe (radical) | ||
vent | le vent de l’est (litt. le vent est du côté où le soleil se lève) | kwatrahk on’wati’ etiohk8at | phrase/expression | ||
vent | le vent du nord (litt. le vent est du côté du froid) | atho’yeh on’wati’ etiohkwat | phrase/expression | ||
vent | le vent du sud (litt. le vent est du côté où le temps est doux) | öndënon’yeh on’wati’ etiohkwat | phrase/expression | ||
vermillon | vermillon, ocre | wenhta’ | nom | ||
vert | vert (litt. c’est comme l’herbe) | enrou’ta’ ïohtih | phrase/expression | ||
vêtement | vêtements d'apparat (litt. les choses avec lesquelles on se pare, on s'orne) | ontatia’tahchondia’tha’ | phrase/expression | ||
village | village | yändata’ | nom | ||
vin | vin (litt. eau de raisin) | ohchahënda’ awen’ | phrase/expression | ||
violet | violet (litt. c’est comme le bleuet) | ohenhtayet ïohtih | phrase/expression | ||
visage | visage | oyonhchia’ | nom | ||
voix | voix, parole, langue, promesse | yawenda’ | nom | ||
vrai | c’est vrai | yatoyenh | particule | ||
W | |||||
wampum | wampum | önonhkwarou’ta’ | nom | ||
wow | wow | kahahchia’ | particule | ||
œ | |||||
œil | œil; yeux | oyahra’ | nom |