-atia’tatase-

  • Traductionse tourner; tourner autour de soi-même
    Catégorie de motverbe (radical)
    Catégorie sémantiquemouvement et déplacement
    Note
    Voir aussi
    oa’ta’"corps; être vivant"
    Satia’tataseh!"Tourne-toi!"
  • @2014. Crédit image:Louis-Karl Picard-Sioui. Copyright CDFM Huron-Wendat
ExemplePrononciationTraductionSon
Satia’tataseh![sa-tia’-ta-TA-seh]Tourne-toi!
Tsatia’tataseh![tsa-tia’-ta-TA-seh]Tournez-vous!
Classe de conjugaisona-radical
Classification du verbeactif sans conséquence
Analyse morphologique-at-iaʔt-a-tase-
Glose morphologique-MID-corps-LK-tourner-
Notes grammaticales
AspectHabituelStatifPerfectifImpératifPurposif
Suffixe-s-h-h
Variante employée-atiaʔtatase--atiaʔtatase--atiaʔtatase--atiaʔtatase-
Préfixes pronominauxagentpatientagentagent impératif
Traduction approximativese tourner habituellement; être en train de se tourners’être tourné et il y a un effet au moment présentse tourner à un moment précis donner l’ordre à quelqu’un de se tourner