-ias-/-iats-
Translation to sing Part of speech verb base Semantic category songs and dances Note See also Tsas! "Sing (2SG)!"
@2014. Crédit image:Louis-Karl Picard-Sioui. Copyright CDFM Huron-Wendat
| Example | Prononciation | Translation | Sound |
|---|---|---|---|
| Tsas! | [tsas] | Sing (2SG)! | |
| Tsias! | [tsias] | Sing (2PL)! | |
| Iyias. | [I-yias] | I sing; I sing when I feel like it. | |
| Oatsih. | [o-A-tsih] | She’s singing. | |
| Hotiatsih. | [ho-TIA-tsih] | They are singing. |
| Conjugation Class | i-consonnne-radical |
|---|---|
| Verb Class | actif sans conséquence |
| Morphological Analysis | |
| Morphological Gloss | |
| Grammar Notes |
| Aspect Mood | Habitual | Stative | Perfective | Impérative | Purposive |
|---|---|---|---|---|---|
| Suffix | -Ø | -ih | -Ø | -Ø | |
| Alternant | -ias- | -iats- | -ias- | -ias- | |
| Pronominal Prefixes | agent | patient | agent | agent impératif | |
| Approximate Translation | chanter habituellement, quand l’envie s’en prend | être dans l’état de chanter | chanter à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de chanter |
