-atawan-
Traduction se baigner; prendre un bain Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique routine quotidienne, maison Note Voir aussi
| Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
|---|---|---|---|
| Satawanh! | [sa-TA-wanh] | Baigne-toi! Prends un bain! | |
| Tsatawanh! | [tsa-TA-wanh] | Baignez-vous! Prenez un bain! | |
| Tiatawanh! | [tia-TA-wanh] | Baignons-nous (deux)! Prenons un bain, nous deux! |
| Classe de conjugaison | a-radical |
|---|---|
| Classification du verbe | actif avec conséquence |
| Analyse morphologique | |
| Glose morphologique | |
| Notes grammaticales |
| Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
|---|---|---|---|---|---|
| Suffixe | -hk | -h | -ʔ | -h | |
| Variante employée | -atawan- | -atawan- | -atawan- | -atawan- | |
| Préfixes pronominaux | agent | patient | agent | agent impératif | |
| Traduction approximative | se baigner habituellement; être en train de se baigner | s’être baigné et il y a un effet au moment présent | se baigner à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de se baigner |
