-nderondi-
Traduction tonner; gronder comme du tonnerre; faire du bruit semblable à celui du tonnerre Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique météo, été Note Voir aussi -endihwen’-/-endihwen’y- + DUPL "la foudre éclater, faire des éclairs, y avoir des éclairs"
@2014. Crédit image:Louis-Karl Picard-Sioui. Copyright CDFM Huron-Wendat
| Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
|---|---|---|---|
| Hi’non’ händerondiahk. | [hi’-non’ ha-nde-RON-ndiahk] | Il tonne (habituellement ou actuellement); (litt. Le tonnerre, Hi’non’, gronde, fait du bruit.) | |
| Hi’non’ ahänderondia’. | [hi’non’ a-ha-nde-RON-ndia’] | Il a tonné; il vient de tonner. (litt. Hi’non’ vient de gronder, de faire du bruit.) | |
| Hi’non’ ehänderondia’. | [hi’-non’ e-ha-nde-RON-ndia’] | Il va tonner (litt. Hi’non’ va gronder, faire du bruit). |
| Classe de conjugaison | n/nd-radical |
|---|---|
| Classification du verbe | actif avec conséquence |
| Analyse morphologique | |
| Glose morphologique | |
| Notes grammaticales | Pour parler du tonnerre (et non d’un bruit semblable), il faut employer le 3M.SG comme pronom. |
| Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
|---|---|---|---|---|---|
| Suffixe | -ahk | -h | -aʔ | --- | |
| Variante employée | -nderondi- | -nderondi- | -nderondi- | --- | |
| Préfixes pronominaux | agent | patient | agent | --- | |
| Traduction approximative | tonner habituellement; être en train de tonner | avoir tonné et il y a un effet au moment présent | tonner à un moment précis | --- |
