-hchi’-/-hchia’-/-ihchi’-/-ihchia’-
Traduction finir, terminer, conclure ou achever de faire quelque chose Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique vie quotidienne, routine quotidienne Note Voir aussi Yehchi’ahch. "Je finis (quelque chose; actuellement ou habituellement)."
«Checklist»; @2017. geralt. Utilisé sous licence Creative Commons (CCO). Source: Pixabay. https://pixabay.com/en/checklist-hand-leave-paint-hatch-2470307/
| Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
|---|---|---|---|
| Yehchi’ahch. | [yeh-CHI’-ahch] | Je finis (quelque chose; actuellement ou habituellement). | |
| Ahchiehchi’en’ i? | [ah-chieh-CHI’-en’ i] | As-tu fini? ; L'as-tu fini? |
| Classe de conjugaison | C-radical (et i-radical) |
|---|---|
| Classification du verbe | actif avec conséquence |
| Analyse morphologique | |
| Glose morphologique | |
| Notes grammaticales | Les variantes -ihchi’-/-ihchia’- sont employées lorsqu'on incorpore un radical nominal. |
| Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
|---|---|---|---|---|---|
| Suffixe | -ahs/-ahch | -ih | -en’ | -enh | |
| Variante employée | -hchi’-/-ihchi’- | -hchia’-/-ihchia’- | -hchi’-/-ihchi’- | -hchi’-/-ihchi’- | |
| Préfixes pronominaux | agent | patient | agent | agent impératif | |
| Traduction approximative | finir quelque chose habituellement; être en train de finir quelque chose | avoir fini quelque chose et il y a un effet au moment présent | finir quelque chose à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de finir quelque chose |
