-ia’tahrenhwi’-/-ia’tahrenhwih-/-ia’tahrenhwi’nd-
Traduction le corps devenir immobile, le corps s’arrêter, le corps se mettre en repos Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique émotions et états Note Voir aussi -ia’tahrenhwi- "le corps être immobile, arrêté, en repos" -hrenhwi’-/-hrenhwih-/-hrenhwi’nd- "devenir immobile, s’arrêter, s’établir, se fixer, se conclure, se déterminer" oa’ta’ "corps; être vivant"
Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
---|---|---|---|
Säa’tahrenhwihah! | [sa-a’-tah-renh-WI-hah] | Tiens-toi en repos! |
Classe de conjugaison | i-consonnne-radical |
---|---|
Classification du verbe | actif avec conséquence |
Analyse morphologique | -iaʔt-a-hrenhwi-ʔ- |
Glose morphologique | -corps-LK-être.immobile-INCH- |
Notes grammaticales |
Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
---|---|---|---|---|---|
Suffixe | -s | -ih | -aʔ | -ah | |
Variante employée | -iaʔtahrenhwiʔ- | -iaʔtahrenhwiʔnd- | -iaʔtahrenhwih- | -iaʔtahrenhwih- | |
Préfixes pronominaux | patient | patient | patient | patient impératif | |
Traduction approximative | le corps devenir immobile habituellement; le corps être en train de devenir immobile | le corps être devenu immobile et il y a un effet au moment présent | le corps devenir immobile à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un pour que son corps devienne immobile |