-ia’traw-
Traduction choisir quelqu’un ou quelque animal parmi les autres; ôter quelqu’un ou quelque animal de dedans; enlever quelqu’un ou quelque animal du groupe, du reste Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique comportements et personnalité Note Voir aussi -raw- "choisir quelque chose parmi les autres; ôter de dedans; enlever quelque chose du groupe, du reste" -atia’traw- "se retirer de quelque lieu, de quelque groupe, de quelque chose, l’abandonner, y renoncer" oa’ta’ "corps; être vivant"
Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
---|---|---|---|
Tayia’trawah! | [ta-yia’-TRA-wah] | Choisis-moi! | |
Hetsa’trawah! | [he-tsa’-TRA-wah] | Choisis-le (en parlant d’un homme)! | |
Tsa’trawah! | [tsa’-TRA-wah] | Choisis-la (en parlant d’une femme ou d’un animal)! |
Classe de conjugaison | i-consonnne-radical |
---|---|
Classification du verbe | actif avec conséquence |
Analyse morphologique | -iaʔt-r-a-w- |
Glose morphologique | -corps-mettre.dedans-LK-REV- |
Notes grammaticales |
Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
---|---|---|---|---|---|
Suffixe | -ahs/-ahch | -anh | -aʔ | -ah | |
Variante employée | -iaʔtraw- | -iaʔtraw- | -iaʔtraw- | -iaʔtraw- | |
Préfixes pronominaux | agent | patient | agent | agent impératif | |
Traduction approximative | choisir quelqu’un habituellement; être en train de choisir quelqu’un | avoir choisi quelqu’un et il y a un effet au moment présent | choisir quelqu’un à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de choisir quelqu’un |