-ia’tahton-
Traduction s’égarer; se tromper Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique mouvement et déplacement, comportements et personnalité Note Voir aussi -ahton- "quelque chose se perdre, se disparaître, s’égarer, s’effacer, se mettre en oubli, s’abolir, se dissiper, se détruire, s’anéantir" oa’ta’ "corps; être vivant"
Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
---|---|---|---|
Ayia’tahtonh. | [a-yia’-TAH-tonh] | Je me suis égaré. | |
Ehchia’tahton’. | [eh-chia’-TAH-ton’] | Tu t’égareras. |
Classe de conjugaison | i-consonnne-radical |
---|---|
Classification du verbe | actif avec conséquence |
Analyse morphologique | -iaʔt-ahton- |
Glose morphologique | -corps-se.perdre- |
Notes grammaticales |
Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
---|---|---|---|---|---|
Suffixe | -hk | -h | -ʔ | -h | |
Variante employée | -iaʔtahton- | -iaʔtahton- | -iaʔtahton- | -iaʔtahton- | |
Préfixes pronominaux | agent | patient | agent | agent impératif | |
Traduction approximative | s’égarer habituellement; être en train de s’égarer | s’être égaré et il y a un effet au moment présent | s’égarer à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de s’égarer |