-raw-
Translation to choose something among a group; to take out something; to remove something from a group, from the rest Part of speech verb base Semantic category behaviours and personality Note See also -ia’traw- "to choose someone or some animal among a group; to take out someone or some animal; to remove someone or some animal from a group, from the rest" -atia’traw- "to withdraw oneself from others; to leave, abandon or renounce a certain group or place" -en’ndiyonhraraw- "to take one’s mind or one’s thoughts off something; to stop thinking about something" -rihwaraw- "to approve something; to remark something in particular; to reflect on something; to pay attention to something in particular" -atraw- "to leave a path or trail; to deviate from one’s course; to move or turn away from a path; to take another route; to separate from one another on a path, each one taking a different way"
Example | Prononciation | Translation | Sound |
---|---|---|---|
Chrawah! | [CHRA-wah] | Choose (2SG) it! | |
Yrawahs. | [YRA-wahs] | I choose; I’m choosing. |
Conjugation Class | r-radical |
---|---|
Verb Class | actif avec conséquence |
Morphological Analysis | -r-a-w- |
Morphological Gloss | -mettre.dedans-LK-REV- |
Grammar Notes |
Aspect Mood | Habitual | Stative | Perfective | Impérative | Purposive |
---|---|---|---|---|---|
Suffix | -ahs/-ahch | -anh | -aʔ | -ah | |
Alternant | -raw- | -raw- | -raw- | -raw- | |
Pronominal Prefixes | agent | patient | agent | agent impératif | |
Approximate Translation | choisir quelque chose habituellement; être en train de choisir quelque chose | avoir choisi quelque chose et il y a un effet au moment présent | choisir quelque chose à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de choisir quelque chose |