-ia’traw-
Translation to choose someone or some animal among a group; to take out someone or some animal; to remove someone or some animal from a group, from the rest Part of speech verb base Semantic category behaviours and personality Note See also -raw- "to choose something among a group; to take out something; to remove something from a group, from the rest" -atia’traw- "to withdraw oneself from others; to leave, abandon or renounce a certain group or place" oa’ta’ "body; living being"
Example | Prononciation | Translation | Sound |
---|---|---|---|
Tayia’trawah! | [ta-yia’-TRA-wah] | Choose (2SG) me! | |
Hetsa’trawah! | [he-tsa’-TRA-wah] | Choose (2SG) him! | |
Tsa’trawah! | [tsa’-TRA-wah] | Choose (2SG) her! Choose (2SG) it (speaking about an animal)! |
Conjugation Class | i-consonnne-radical |
---|---|
Verb Class | actif avec conséquence |
Morphological Analysis | -iaʔt-r-a-w- |
Morphological Gloss | -corps-mettre.dedans-LK-REV- |
Grammar Notes |
Aspect Mood | Habitual | Stative | Perfective | Impérative | Purposive |
---|---|---|---|---|---|
Suffix | -ahs/-ahch | -anh | -aʔ | -ah | |
Alternant | -iaʔtraw- | -iaʔtraw- | -iaʔtraw- | -iaʔtraw- | |
Pronominal Prefixes | agent | patient | agent | agent impératif | |
Approximate Translation | choisir quelqu’un habituellement; être en train de choisir quelqu’un | avoir choisi quelqu’un et il y a un effet au moment présent | choisir quelqu’un à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de choisir quelqu’un |