-on’weskwändi-/-on’weskwen-
Translation to like something or someone, for something or someone to be pleasing or enjoyable, to approve of something, to be content or satisfied with something Part of speech verb base Semantic category emotions and states, behaviours and personality Note See also -rihon’weskwändi-/-rihon’weskwen- "for a matter to be please someone; to consider a matter favorably; to be happy or satisfied with a matter or thing" -wennon’weskwändi-/-wennon’weskwen- "for someone’s voice, words or orders to please someone; to receive the words of someone favorably; to be happy or satisfied with someone’s words " -’ndiyonhron’weskwändi-/-’ndiyonhron’weskwen- "for someone's’ mind, genius, humour or thoughts to please someone; to receive the thoughts of someone favorably; to be happy or satisfied with someone’s thoughts "
Example | Prononciation | Translation | Sound |
---|---|---|---|
Ayon’weskwändih. | [a-yon’-we-SKWA-ndih] | I like it; I like her. It (or she) pleases me. | |
Son’weskwändih. | [son’-we-SKWA-ndih] | You (2SG) like it; you (2SG) like her. It (or she) pleases me. |
Conjugation Class | on-radical |
---|---|
Verb Class | actif sans conséquence |
Morphological Analysis | |
Morphological Gloss | |
Grammar Notes | contient le BEN -ni-/-en- |
Aspect Mood | Habitual | Stative | Perfective | Impérative | Purposive |
---|---|---|---|---|---|
Suffix | -hk | -h | -ʔ | --- | |
Alternant | -onʔweskwändi- | -onʔweskwändi- | -onʔweskwen- | --- | |
Pronominal Prefixes | transitif | transitif | transitif | --- | |
Approximate Translation | aimer bien habituellement | aimer bien actuellement | aimer bien à un moment précis | --- |