-ia’tahchondi-
Traduction parer, orner quelqu’un; peindre le corps de quelqu’un Catégorie de mot verbe (radical) Catégorie sémantique habillement Note Voir aussi -hchondi-/-hchrondi- "faire ou préparer quelque chose, la disposer, l’accommoder, la mettre en ordre, l’ajuster, la régler, l’embellir, l’enjoliver" -atia’tahchondi- "se parer, s’orner" oa’ta’ "corps; être vivant"
Exemple | Prononciation | Traduction | Son |
---|---|---|---|
Tayia’tahchondiah! | [ta-yia’-tah-CHON-ndiah] | Pare-moi! |
Classe de conjugaison | i-consonnne-radical |
---|---|
Classification du verbe | actif avec conséquence |
Analyse morphologique | -iaʔt-a-hchondi- |
Glose morphologique | -corps-LK-préparer- |
Notes grammaticales |
Aspect | Habituel | Statif | Perfectif | Impératif | Purposif |
---|---|---|---|---|---|
Suffixe | -ahk | -h | -aʔ | -ah | |
Variante employée | -iaʔtahchondi- | -iaʔtahchondi- | -iaʔtahchondi- | -iaʔtahchondi- | |
Préfixes pronominaux | transitif | transitif | transitif | transitif impératif | |
Traduction approximative | parer quelqu’un habituellement; être en train de parer quelqu’un | avoir paré quelqu’un et il y a un effet au moment présent | parer quelqu’un à un moment précis | donner l’ordre à quelqu’un de parer quelqu’un |